UPO&BILINGÜÍSMO.Investigadores de la UPO miden los niveles de competencia en idiomas en los programas bilingües europeos

Estándar


equipo-investigacion-de-izda-dcha-sonia-casal-pat-moore-francisco-lorenzo.gif

Sonia Casal, Pat Moore y Francisco Lorenzo profesores del departamento de Filología y Traducción de la UPO (Universidad Pablo de Olavide), han publicado un estudio en el que muestran que el nivel de competencia lingüística de la L2 -las lenguas inglesa, francesa o alemana- no es proporcional al incremento de horas que se imparten en el idioma, sino que el contacto con la lengua como vehículo para la enseñanza de otras materias como la historia o la biología tiene un efecto multiplicador en los niveles de competencia idiomática.

El artículo publicado en Applied Linguistics, revista editada por la Universidad de Oxford, la Asociación Norteamericana de Lingüística Aplicada y la Asociación Internacional de Lingüística Aplicada, analiza distintos aspectos de la educación bilingüe relacionados con el análisis del discurso y la distribución y funcionalidades del uso de L2, la evaluación del conocimiento lingüístico y la transformación que los centros de las redes bilingües europeas están experimentando. 

El estudio se llevó a cabo en más de sesenta centros de la red de centros bilingües de Andalucía, una de las más amplias de entre las redes europeas de la UE-25, y formó parte en su origen de un contrato programa suscrito a instancias de la Consejería de Educación de la Junta de Andalucía a través de la Oficina de Transferencia de Investigación de la UPO.

Las redes bilingües son modelos de formación lingüísticas recomendadas por las políticas lingüísticas europeas que se extienden por la mayoría de los países de la UE.

La información fue facilitada por Sonia Casal a los coordinadores/as bilingües de los centros donde se llevó a cabo la evaluación. Cito:

“Os escribo este e-mail para agradeceros nuevamente la atención, el interés y el tiempo que nos prestásteis en su día, cuando estábamos realizando la evaluación de centros bilingües de Andalucía (curso 2007/2008)”. “ Tanto Francisco Lorenzo, como Pat Moore y yo misma queremos reiteraros nuestro agradecimiento a vuestro trabajo porque sabemos a ciencia cierta que sin vuestra colaboración no habríamos podido llevar a cabo la investigación ni publicar el artículo que ahora sale a la luz”.

El artículo puede consultarse de forma on line. ¡ENHORABUENA PROFESORES!

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s